JEANNEKE'S BLOG

JEANNEKE'S BLOG

Over ontwerpen én quilten - About designing ánd quilting

U kunt me mailen op mail@jeanneke.com of me bezoeken op Facebook
You can mail me at mail@jeanneke.com
or visit me at Facebook

Wilwerwiltz 2012

Algemeen-GeneralPosted by Jeanneke 18 May, 2012 13:03:45
Zoals jullie weten ga ik om de twee jaar naar het Internationaal Quiltfestival Luxembourg in Wilwerwilzt. Het is een festival waar voor mijn gevoel veel te weinig publiciteit aan wordt gegeven, en dat daardoor bij weinig quiltsters bekend is. En dat is zonde, want ik vind het één van de leukste festivals.

Daarom laat ik jullie wat foto's zien die ik gisteren maakte om jullie over de streep te trekken alsnog te gaan, vandaag, morgen of zondag hebben jullie nog de kans. Of anders over twee jaar weer.

As you maybe know each two year I visit the International Quiltfestival Luxembourg in Wilwerwiltz. I think there's too less publicity for the festival, and not many quilters ( over here) know about it.That's a pity because I think it's one of the nicest festivals.That's why I'll show you some pictures so maybe you will go today, tomorrow or sunday, or within two years.

Na een autorit van bijna 3 uur (vanuit Tilburg) kwamen we aan in Wilwerwiltz. Als eerste snel naar de grote tent waarin alle standhouders staan, naar het winkeltje van Kristel Salgarollo, om mijn patroontjes af te geven.Kristel heeft sinds kort ook een Blog, je kunt deze hier vinden: atelier-salgarollo.blogspot.com

After a three hours drive (from Tilburg) we arrived in Wilwerwiltz. First quickly to the big tent where all booths of the shops are in, to go to the shop of Kristel Salgarollo, to give her my patterns.Kristel has also a Blog, you can find her here: atelier-salgarollo.blogspot.comEen aantal van mijn quiltjes hangen gezellig bij elkaar in haar kraam. De patroontjes zijn speciaal voor deze gelegenheid vertaald naar het Frans.

A few of my little quilts are cosy hanging together in het booth. Especially for this occasion the patterns are translated to French.De allermooiste stand (vind ik) is van Marylène van Atelier patchwork et point compté uit Ruette (België). Daar is altijd zoveel moois te zien, en alles in in perfectie tentoongesteld.

The prettiest booth is of Marylène from Atelier patchwork et point compté in Ruette (Belgium). There's always soo much to see, and everything is stalled out perfectly.Maar er zijn nog veel meer leuke winkeltjes in de grote tent te vinden. En voor de mannen, die netjes buiten de tent wachten, ha, ha, zijn er voldoende versnaperingen.

But there are a lot more nice shops in the tent. And for all men, who are waiting outside, ha, ha, there's a lot to eat and to drink.Op weg naar de tentoonstelling! Er zijn diverse tentoonstellingen verdeeld over 5 omliggende dorpen. Naar een aantal (in Wilwerwiltz) kunt u te voet, loop maar even mee!

On the way to the exhibition! There are many exhibitions, spread over 5 nearby villages. A few (in Wilwerwiltz) you can do by foot, so just take a walk with me!Naar het gemeenschapshuis in Wilwerwiltz, waar deze quilt me meteen opviel. Deze is van Trudy Kleinstein uit Zwitserland. Het thema van de wedstrijd was 'steen' en deze is voor mij de winnaar. De 'stenen' in deze quilt zijn allemaal met de hand geappliceerd!

To the community house in Wilwerwiltz, where this quilt steels the show. It's from Trudy Kleinstein from Swiss. The theme of this year's competition is 'stone', so this one is the winner for me. The 'stones' in this quilt are all applicated by hand!Boven was een tentoonstelling van Gilda Baron, geborduurde kunstwerken, zo mooi.

Upstairs there was an exhibition of Gilda Baron, embroidered art, so beautifull.Onderweg komen we langs de camping in Wilwerwiltz, dus Dorien, volgende keer écht komen hoor, met de caravan!

On the way we pass a campsite, so Dorien, next time you really have to come and bring your caravan!Op weg naar het 'Sproochenhaus',met een tentoonstelling van oud linnengoed en aanverwante artikelen van Les Mary Bobines. Het weer was schitterend, we hebben de hele dag zon gehad. En de natuur is dan prachtig, met paardjes in het weiland en een bloeiende meidoorn.

On the way to the 'Sproochenhaus', with an exhibition of old linen goods of Les Mary Bobines. The weather was great, we had sun all day. And the nature is also beautifull, with horses in the pasture and a flowering hawthorn.Zo mooi allemaal, ik heb extra veel foto's gemaakt omdat ik weet dat veel quiltsters hiervan houden.Hierna gingen we met de auto op weg naar Alscheid. Er rijden trouwens ook gratis busjes die de mensen vervoeren tussen alle dorpen waar de andere tentoonstellingen zijn.

So beautifull, I made extra pictures because I know many of you like this.After Wilwerwiltz we went on by car to Alscheid. There are also free busses who're driving between all villages where the exhibitions are.In Alscheid was in een paardenstal een tentoonstelling van een Nederlandse quiltgroep van Textiel Atelier Iet van de Vrande. We hebben heerlijk gekletst met de enthousiaste Mien B. (ha, ha, zo reageert ze altijd op mijn Blog) die hier poseert bij haar quilt. Jullie kunnen vast wel raden wat haar lievelingskleur is?

In Alscheid there was an exhibition in an horse barn from the Dutch quilt group Textiel Atelier Iet van de Vrande. We had a lovely chat with Mien B. (ha, ha, this is the way she calls hereself reacting at my Blog), who's posing proudly with her quilt. I think you can guess what's her favorite colour?Ook in de stal een tentoonstelling van een aparte techniek, 'Aarmeleitsteppecher', ik fotografeerde de antieke quilts.Verder op weg naar Enscherange.

Also in the barn an exhibition of a special technique, 'Aarmeleitsteppecher', I took pictures of the antique quilts.Further on the way to Enscherange.Waar in een oude graanmolen een tentoonstelling was van de Mandalaquilter groep uit Möchengladbach (D).

Where there was an exhibition of the Mandala Quilters from Mönchengladbach (Germany).In Pintsch in het kleine kerkje naar de tentoonstelling geweest van Ans Schippers. Helaas hiervan geen foto's want dat was ten strengste verboden, dus in plaats hiervan een mooie foto van het uitzicht.Op weg naar Lellingen, waar maar liefst 7 tentoonstellingen zijn!

In Pintsch in the small church we went to the exhibition of Ans Schippers. It was forbidden to take any pictures, so I made a nice picture of the landscape instead.Op weg naar Lellingen where there are 7 exhibitions!In de stal een overzichtstentoonstelling van het Luxemburgse Quilters Gilde, met als thema 'Kerst'.

In the barn an exhibition of the Luxembourg Quilt Guild, with the theme 'Christmas'.In het kleine kerkje van Lellingen was er een tentoonstelling van Nadine Igot (B), die kleine landschapjes borduurt. Het lijken nét foto's van een afstand, maar ze zijn helemaal met de hand geborduurd met DMC garen.Ze vertelde dat ze ongeveer een uur doet over één vierkante centimeter!

In the little church there was an exhibition of Nadine Igot (B), who's embroidering small landscapes. It just look like a picture, but it's totally embroidered by hand using DMC yarn.She told me that it takes about an hour to embroider one square centimetre!Onderweg naar de volgende schuur maakte ik een foto van mijn kleine huisjes, wapperend in de wind, met op de achtergrond een typisch Luxemburgs huisje.Hi, hi, werd ook ineens door heel veel mensen aangesproken... ze herkende me aan mijn huisjesquilt!

On the way to the next barm I took a picture of my little houses, waving in the wind, with a typical Luxembourg cottage.Hi, hi, many people came to me to speak to me, they recognized the little house quilt!In de schuur was een gezellige tentoonstelling met als thema 'Aardbeien'.

In the barn it was cosy, the theme of this exhibition was 'Strawberries'.Het volgende huisje, waar de quilts ons al wapperend aan de lijn verwelkomden.Binnen was er ook weer heel veel te zien.

On to the next house, where the waving quilts on the washing line, where waiting to see us.Inside there was a lot to see.Als laatste zag ik in weer een andere schuur deze mooie 'Dutch Treat' quilt. Ik heb 'm nog nooit in het echt gemaakt gezien, helemaal geappliceerd met de hand! Misschien iets voor jou, Ingrid, als je met je diamantjes klaar bent?

As last I saw in this barn this beautifull 'Dutch Treat' quilt. I never saw one made before, all appliquéd by hand. Maybe it's something for you, Ingrid, when you are finished with your diamants?



  • Comments(21)//blog.jeanneke.com/#post152